Arabistan, Tebuk/Hisma حسمی ‘da Ashâb-ı Kirâm’dan Avsece bin Harmele El-Cuhenî (R.A)’nin torunu Muhammed bin Abdillah bin Avsece El-Cuhenî’ye ait erken İslâmi dönem kaya yazıtı ve tercümesi
Arabistan,
Tebuk/Hisma حسمی ‘da Ashâb-ı Kirâm’dan Avsece bin Harmele
El-Cuhenî (R.A)’nin torunu Muhammed bin Abdillah bin Avsece El-Cuhenî’ye ait erken
İslâmi dönem kaya yazıtı ve tercümesi
Bu çok çok değerli
paylaşımlarından dolayı dostumuz
راعي الفاطر
@ahmed666551 ‘a teşekkürü
borç biliriz
شكرا جزيلاً للسيّد
أحمد راعي الفاطر
@ahmed666551
لأجل اكتشافاته و
تغريداته و مشاركاته القيمة للنقوش الاسلامية المبكرة و بارك الله فيه و في جهوده
https://x.com/ahmed666551/status/1846217121111429342
أنا محمد بن عبدالله
بن عوسجة الجهني
Ben Muhammed bin Abdillah
bin Avsece El-Cuhenî
Not:
Yazıt Sahinin dedesi Ashâb-ı Kirâmdan Avsece bin Harmele
El-Cuhenî (R.A):
Buhari Avsece (R.A)’yi
Sahabe Meyanında zikretmiş. Avsece Sonradan Filistin’de sakin olmuştur
İbn Sa’d’ın tabakatına
göre Avsece bin Harmele (R.A) Resulullah (S.A.V)’in Mekke’nin Fethinde İktâ’
verdiği bin kişiden biridir
İbn Sa’d Tabakâtında ve İbnu’l-Esîr
Usdu’l-Ğâbe’de Avsece (R.A)’nin nesebini şu şekilde zabetmiştir
عوسجة بْن حَرْمَلَة
بْن جذيمة بْن سبرة بْن خديج بْن مالك بن المحرث بن مازن بن سعد بن مالك بْن رفاعة
بْن نصر بْن غطفان بْن قَيْس بْن جهينة
Avsece bin Harmele bin Cuzeyme
bin Sebre bin Hadîc bin Malik bin El-Muharris bin Mazin bin Sa’d bin Mâlik bin
Rifâ’a bin Nasr bin Gatafân bin Kays bin Cuheyne
عوسجة بْن حرملة بْن
جذيمة بْن سبرة بْن خديج بْن مَالِك بْن عَمْرو بْن ذهل بْن عَمْرو بْن ثعلبة بْن
رفاعة بْن نصر بْن مَالِك بْن غطفان بْن قيس بْن جهينة الجهني
Avsece bin Harmele bin
Cuzeyme bin Sebre bin Hadîc bin Mâlik bin Amr bin Zuhel bin Amr bin Sa’lebe bin
Rifa’a bin Nasr bin Mâlik bin Gatafân bin Kays bin Cuheyne El-Cuhenî
عوسجة بن حرملة الجهني
سكن فلسطين، ذكره
البخاري في الصحابة
5039- أخبرناه أحمد بن عبد الله بن صفوان، كتابة، ثنا إبراهيم بن دحيم، ثنا
إسحاق بن سويد الرملي، عن أحمد بن محمد بن عروة الجهني، قال: سمعت جدي عروة بن
الوليد يحدث عن أبيه، عن جده، عن عوسجة بن حرملة الجهني، قال: أتى النبي صلى
الله عليه وسلم وكان ينزل بالمروة، وكان يقعد في أصل المروة الشرقي، ويرجع نصف
النهار إلى الدومة التي بني عليها المسجد، وكان يدور بين هذين الموضعين، فسمعت جدي
عروة بن الوليد يحدث عن أبيه، عن جده، عن عوسجة بن حرملة أن النبي صلى الله عليه
وسلم قال لي حين رآه وأعجب به، ورأى من قيامه ما لم ير من غيره من بطون العرب:
" يا عوسجة، سلني أعطك " حدثنا محمد عنه
عوسجة بْن حَرْمَلَة
- عوسجة
بْن حَرْمَلَة بْن جذيمة بْن سبرة بْن خديج بْن مالك بن المحرث بن مازن بن سعد بن
مالك بْن رفاعة بْن نصر بْن غطفان بْن قَيْس بْن جهينة. قَالَ مُحَمَّد بْن سعد:
هكذا نسبه لي هشام بْن مُحَمَّد بْن السائب الكلبي. وذكر هِشَامٍ أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عقد لعوسجة بْن حَرْمَلَة على ألفٍ
من النّاس يوم فتح مكّة وأقطعه ذا مر. قَالَ ولم أسمع ذلك من غيره.
Yazıt Sahibinin babası
Abdullah bin Avsece bin Harmele El-Cuhenî ise tâbiîn-i kiramdan ve hadis
râvilerindendir. Ebu Hureyre (R.A)’den ve Zeyd bin Hâlid (R.A)’den hadis
rivayet etmiştir. Kendisinden ise Zeyd bin Eslem ve Kays bin Abdilmelik
rivayette bulunmuştur.
Abdullah bin Avsece’nin amcası
ve Avsece bin Harmele El-Cuhenî (R.A)’nin
kardeşi Abdullah bin Harmele El-Cuheni (R.A)’ye ait kaya yazıtları için
bakınız.
https://mufity.blogspot.com/2022/07/kuzey-arabistan-medyen-sahili-beni-murr_11.html
Yorumlar
Yorum Gönder