Medine-i Münevvere civarında Ashâb-ı Kirâm’dan Ferve Ebu Temîm El-Eslemî (R.A)'nin torununun oğlu ve ünlü Hadis ravisi Bureyde bin Süfyan’ın oğlu, Muhammed bin Bureyde bin Süfyan bin Ferve El-Eslemî’ye ait çok önemli erken İslâmi dönem kaya yazıtı ve tercümesi

 






Medine-i Münevvere civarında Ashâb-ı Kirâm’dan Ferve Ebu Temîm El-Eslemî (R.A)'nin torununun oğlu ve ünlü Hadis ravisi Bureyde bin Süfyan’ın oğlu, Muhammed bin Bureyde bin Süfyan bin Ferve El-Eslemî’ye ait çok önemli erken İslâmi dönem kaya yazıtı ve tercümesi

 

Bu çok çok değerli paylaşımlarından dolayı   dostumuz, Üstad Ebu Abdillah Muhammed El-Muğazzevî

 نوادر الآثار والنقوش

@mohammed93athar 'a teşekkürü borç biliriz

 

شكراً جزيلاً للسيّد الاستاذ الفاضل ابي عبدالله محمّد المغذّوي

@mohammed93athar

لأجل اكتشافاته و تغريداته و مشاركاته و قراءته القيّمة الصحيحة للنقوش الاسلامية المبكّرة

 

https://x.com/mohammed93athar/status/1870216023212728683

 





أنا محمّد بن بر

يدة بن سفيان ا

لأسلمي أشهد

الا (اله) الا الله

وحده لا شر

يك له

 

Ben Muhammed bin Bureyde bin Süfyân El-Eslemî, Şerîki/orta olmayan Yegâne/Eşsiz olan Allah’dan başka/gayri İlah olmadığına şehadet ediyorum/getiriyorum

 





تعليق الأستاذ ابي عبد الله محمد المغذوي

 

ن روائع #الخط_المدني

ومن #فوائت_أعلام_الرجال

التي حفظتها لنا صفحات

جبال #المدينة_المنورة

هذا العلم من #أهل_المدينة

والذي دون لنا نسبه كاملاً إلى قبيلته

#محمد_بن_بريدة_بن_سفيان_الأسلمي رحمه الله ورضي عنه

 

انا محــــمد بن بريدة

بن ســــــفيان الاســــلمي

اشهد الا [ اله ] الا الله

وحـده لا شريكـــــ له .

 

صاحب هذا الخط

لم أقف له على ترجمة

في المصادر التاريخية

وهو عمّ المحدث المدني الصدوق الثقة أبو طلحة سفيان بن حمزة بن سفيان بن فروة الأسلمي

والمتوفى بالمدينة النبوية

مابين 201 هـ إلى 210 هـ

وأبو طلحة هذا هو عمّ المحدث المدني أبو صالح حمزة بن مالك بن حمزة بن سفيان بن فروة الأسلمي الذي روى عن عمه سفيان بن حمزة وروى عنه

أبو القاسم عبدالله بن محمد بن عبدالعزيز البغوي .

والذي كناه ونسبه لنا هو أبو الحسن أحمد بن عمير بن يوسف الدمشقي .

 

أمّا والده فهو التابعي المشهور

ومنهم من قال أنه صحابي

المحدث بريدة بن سفيان

بن فروة الأسلمي المدني

 

فقد ذكره ابن شاهين

في « جملة الثقات » وقال:

قال فيه أحمد بن صالح المصري:

هو صاحب مغازي له شأن، وأبوه سفيان بن فروة له شأن، من تابعي أهل المدينة، قيل لأحمد: الذي روى بكير عنه ؟ فقال: نعم [إكمال تهذيب الكمال (2/ 374)]

وذكره ابن حبان في ثقات التابعين:

قيل إن له صحبة [تهذيب التهذيب

(1/ 219)]

قال ابن حبان في "التابعين":

قيل: إن له صحبة

[الإصابة في تمييز الصحابة (1/ 651)]

وقال أبو حاتم ابن حبان وذكره

في « ثقات التابعين »

وقد قيل إن له صحبة

[إكمال تهذيب الكمال (2/ 374)]

وقال ابن حبان في الثقات:

روى عنه عبدالرحمن بن عبدالله الزهري.

وحكى ابن شاهين في الثقات

عن أحمد بن صالح أنه قال:

هو صاحب مغاز، وأبوه سفيان بن

فروة له شأن من تابعي أهل المدينة

[تهذيب التهذيب (1/ 219)]

وعده ابن حجر من في رواة التقريب

من الطبقة السادسة وقال:

ليس بالقوي

وقال الذهبي: قال البخاري: فيه نظر

وقال ابن عدي: ليس له كثير رواية

ولم أر له شيئاً منكراً.

[ تهذيب التهذيب ( 219/1 ) ]

وقال أبو حاتم الرازي:

روى عنه ابن إسحاق وأفلح بن سعيد ، سمعت أبي يقول ذلك ، وسمعته يقول: ضعيف الحديث [ الجرح والتعديل لابن أبي حاتم ( 424/2) ]

وقال الحافظ أبو موسى المديني

في كتابه « معرفة الصحابة »:

ذكره عبدان في « الصحابة »، وذكر له حديث: « بعث زيد بن الدثنة وخبيب

بن عدي ». قال أبو موسى:

هكذا رواه وأورده، والمحفوظ أن هذا الحديث عن أبي هريرة. وأما بريدة بن سفيان فرجل ليس من الصحابة، وليس هو أيضا بذاك في الرواية، إلا أن يكون هذا غير ذاك. [إكمال تهذيب الكمال (2/ 374)]

وخرج الحاكم حديثه في « صحيحه » [إكمال تهذيب الكمال (2/ 374)]

 

من أحاديثه :

ـ قال ابن إسحاق: حدثني بريدة بن سفيان بن فروة  الأسلمي عن أبيه سفيان عن سلمة بن عمرو بن الأكوع قال: بعث رسول الله ﷺ أبا بكر الصديق برايته إلى بعض حصون خيبر يقاتل ثم رجع، ولم يكن فتح، وقد جهد. فقال رسول الله ﷺ: " لأعطين الراية غدا

رجلا يحب الله ورسوله، يفتح على يديه، ليس بفرار ". قال: يقول سلمة: فدعا رسول الله ﷺ عليا وهو أرمد فتفل في عينيه ثم قال: " خذ هذه الراية فامض بها حتى يفتح الله عليك ". فمضى والله بها يأنح يهرول هرولة، وإنا لخلفه نتبع أثره حتى ركز رايته في رضم من حجارة الحصن، فاطلع إليه يهودي من رأس الحصن فقال: من أنت؟ قال: أنا علي بن أبي طالب. قال: يقول اليهودي: علوتم علينا وما أنزل على موسى، أو كما قال. فما رجع حتى فتح الله على يديه.

 

ـ قال ابن إسحاق:

وحدثني بريدة بن سفيان بن فروة  الأسلمي عن محمد بن كعب القرظي، وحدثني من لا أتهم عن ابن عباس:

إن الله عز وجل أنزل في ذلك من قول رسول الله ﷺ وقول أصحابه

{وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به

ولئن صبرتم لهو خير للصابرين

واصبر وما صبرك إلا بالله

ولا تحزن عليهم ولا تك في ضيق مما يمكرون} [النحل:١٢٦-١٢٧]

فعفا رسول الله ﷺ

وصبر ونهى عن المثلة .

 

ومن المعجم الكبير للطبراني

الجزء الــ 20 الصفحة 330

٧٨٤ - حدثنا عبدان، عن أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد القطان، ثنا زيد بن الحباب، حدثني أفلح بن سعيد، حدثني بريدة بن سفيان الأسلمي،  عن مسعود - غلام جده فروة أبي تميم - قال: مر بي رسول الله ﷺ وأبو بكر، فقال لي أبو بكر: يا مسعود، ائت أبا تميم مولاك، فقل له يبعث معنا دليلا يأخذ بنا أخفى الطريق، وبعيرا وزادا، فأتيت مولاي فقلت له، فبعثني وبعث معي ببعير ووطب من لبن، فجئتهما «فقام رسول الله ﷺ» يصلي، وأبو بكر عن يمينه - فقمت خلف رسول الله ﷺ وأبي بكر، فدفع رسول الله ﷺ في صدر أبي بكر فقمنا خلفه " .

 

توفي #بريدة_بن_سفيان_بن_فروة الأسلمي والد صاحب هذا الخط

رحمهم الله وغفر لهم بالمدينة

النبوية مابين 121 هـ : 130 هـ

 

 

Medeni hattın güzelliklerinden ve Kayıp/meçhul ricâl isimlerinden Medine dağlarının eteklerinden kaydettiklerim.

Bu, Medine ehlinden bir isim olup nesebini kabilesine kadar kamilen yazmış:

Muhammed bin Bureyde bin Süfyân El-Eslemî

 

انا محــــمد بن بريدة

بن ســــــفيان الاســــلمي

اشهد الا [ اله ] الا الله

وحـده لا شريكـــــ له

 

Ben Muhammed bin Bureyde bin Süfyân El-Eslemî, Şerîki/orta olmayan Yegâne/Eşsiz olan Allah’dan başka/gayri İlah olmadığına şehadet ediyorum/getiriyorum

 

Bu yazıtın sahibine ait tarihi kaynaklarda bir tercüme-i hal bilgisine vâkıf olamadım/ulaşamadım.

Ancak o, Medineli Güvenilir hadis râvisi Ebu Talha Süfyan bin Hamza bin Süfyan bin Ferve El-Eslemî’nin amcasıdır. Ebu Talha H. 201-210 yılları arasında Medine-i Münevvere’de vefat etmiştir.

 

Ebu Talha bin Hamza ise, yine Medineli Muhaddis/Hadis râvisi Ebu Salih Hamza bin Malik bin Hamza bin Süfyan bin Ferve El-Eslemî’nin amcasıdır. Bu amcası Süfyan bin Hamza’dan rivâyette bulunmuş, ondan ise Ebu’l-Kasım Abdullah bin Muhammed bin Abdilazîz El-Beğavî rivâyette bulunmuştur. Ki onun künye ve nesebini bize Ebu’l-Hasen Ahmed bin Umeyr bin Yusuf Ed-Dimeşki zabt edip nakletmiştir.

 

Yazıt sahibinin babası ise, meşhur Tâbiî ve Hadis râvisi- Bazı kimseler Sahabi olduğunu da söylemiştir- Bureyde bin Süfyân bin Ferve El-Eslemî El-Medenî’dir.

 

İbn Şahîn “ جملة الثقات Cumletu’s-Sikât” ta zikretmiştir. Şöyle der: “ Onun için Ahmed bin Salih El-Mısrî şunu demiştir:

“ Meğazî sahibi olup kendine ait bir hali vardı. Babası Süfyan bin Ferve’nin de kendine ait bir hali/yeri vardı. Medine ehlinin tâbiînindendi. Ahmed’e (İbn Hanbel) denildi/soruldu: “Bu zat Bukeyr’in kendisinden rivâyette bulunduğu kimse mi? O da : Evet dedi ( İkmâlu Tehzibi’l-Kemâl, 2/374)

İbn Hibbân onu tâbiînin güvenilir râvileri meyânında zikretmiştir.

Süfyan bin Ferve için Sohbeti vardır. Sahabidir de denmiştir. (Tehzibu’t-Tehzib, 1/219)

 İbn Hibbân “Tâbiîn” de demiş: Onun Sohbet/sahabiliği vardır denildi.

(El-İsâbe Fi Temyizi’s-Sahabe, 1/651)

 

Ebu Hatim dedi: İbn Hibban onu Tâbiînin sikâtı meyanında zikretmiştir. Onun sahabi olduğu da söylendi. (İkmâlu’t-Tehzibi’l-Kemâl, 2/374)

 

İbn Hibbân Es-Sikât’ta demiş:

Abdurrahman bin Abdillah Ez-Zuhrî ondan rivâyette bulunmuştur.

İbn Şahîn Es-Sikât’ta Ahmed bin Salih’ten şöyle hikaye eder: O demiş:

Meğâzi sahibidir. Babası Süfyan bin Ferve Medine-i Ehlinin tâbiîninden olarak bir yeri vardır.

(Tehzibu’t-Tehzib, 1/219)

 

İbn Hacer Ruvâtu’t-Takrib’de Altıncı Tabaka Râviler meyanında addetmiş ve kavî olmadığını beyan etmiştir.

Zehebî demiş ki: Buhari demiş: Onda bir nazar vardır.

İbn Adiy ise şunu der: rivâyeti çok değildir. Onda münker bir şey görmedim. (Tehzibu’t-Tehzib, 1/219)

Ebu Hatim Er-Razî demiş:

Ondan İbn İshak ve Eflah bin Said (şu) rivayette bulunmuştur: Babamdan duydum. Şunu söylüyordu: Ondan işittim şunu söyledi: Bureyde Hadiste (rivayette) zayıftır.

El-Cerh Ve’T-Ta’dîl, İbn Ebi Hatim, 2/424)

Hafız Ebu Musa El-Medyeni “Ma’rifetu’s-Sahabe” kitabında der: Abdân “ Sahabe” meyanında zikretmiş. “ Zeyd bin Ed-Desne ve Hubeyb bin Adiy’nin Gönderilmesi” hadisini ona atfederek zikretmiş. Ebu Musa der: Bu şekilde rivayet edip zikretmiş. Oysaki, hıfzedilene göre bu hadis Ebu Hureyre’den mervidir. Ancak, Bureyde bin Süfyan sahabeden olmayan bir kimsedir. Rivayette de bu şekilde değildir. Ola ki, başka bir şekilde bulunsun. (İkmâlu’t-Tehzib, 2/374)

Hâkim onun hadisini Sahihinde tahric etmiştir. (İkmâlu’t-Tehzib, 2/374)

Onun hadis rivayetlerinden:

 

ـ قال ابن إسحاق: حدثني بريدة بن سفيان بن فروة  الأسلمي عن أبيه سفيان عن سلمة بن عمرو بن الأكوع قال: بعث رسول الله ﷺ أبا بكر الصديق برايته إلى بعض حصون خيبر يقاتل ثم رجع، ولم يكن فتح، وقد جهد. فقال رسول الله ﷺ: " لأعطين الراية غدا

رجلا يحب الله ورسوله، يفتح على يديه، ليس بفرار ". قال: يقول سلمة: فدعا رسول الله ﷺ عليا وهو أرمد فتفل في عينيه ثم قال: " خذ هذه الراية فامض بها حتى يفتح الله عليك ". فمضى والله بها يأنح يهرول هرولة، وإنا لخلفه نتبع أثره حتى ركز رايته في رضم من حجارة الحصن، فاطلع إليه يهودي من رأس الحصن فقال: من أنت؟ قال: أنا علي بن أبي طالب. قال: يقول اليهودي: علوتم علينا وما أنزل على موسى، أو كما قال. فما رجع حتى فتح الله على يديه

 

İbn İshak der:

 

Bana Bureyde bin Süfyan bin Ferve El-Eslemi babası Süfyan’dan, o da Seleme bin Amr bin El-Ekva’dan tahdis/rivayet etti: Demiş:

 

Resulullah (S.A.V) Hz. Ebubekir Sıddik (R.A)’i râyeti/sancağı ile Hayber’in bazı kaleleri için gönderdi. Savaşıp geri döndü. Ancak, Kalenin fethi gerçekleşmemişti. Cihad etmişti. Bunun üzerine Resulullah (S.A.V) dedi : Yarın bu râyeti/sancağı Allah ve Resulünün sevdiği adama vereceğim. Onun eliyle fethedilecek ve bundan firar/kaçış da olmayacak. Dedi ki, Seleme dedi: Resulullah (S.A.V) Hz. Ali (R.A)’yi çağırdı. Onun gözlerinde ağrı vardı. Hz. Peygamber (S.A.V) gözlerine sürdü ve dedi: “Bu râyeti/sancağı al Allah sana fetih nasip edinceye kadar öne/başa geç. O da öne geçip hervele yapar şekilde yürüyordu.  Biz de arkasından izini takip ediyorduk taki, sancağını kalenin taşlarından büyükçe bir kayanın üzerine dikti. Kalenin tepesindeki bir Yahudi Hz. Ali’yi görünce, “Sen kimsin” diye seslendi. Hz. Ali (K.V) de “ Ben Ali bin Ebi Tâlib’im” dedi : Yahudi de “ Bize ve Hz. Musa’ya indirilene üstün geldiniz” vesair dedi. Hz. Ali (K.V) onun eliyle fetih nasip oluncaya kadar (seferden) dönmedi. “

 

İbn İshak dedi:

“Bunu bana Bureyde bin Süfyan bin Ferve El-Eslemî Muhammed bin Ka’b El-Kurazî’den rivayet etti: O da dedi bana itham edilmeyen biri  İbn Abbas’tan rivayet etti. Allah (C.C) Hz. Resul-i Ekrem (S.A.V) ve ashabın bir kavli üzere şu âyet-i Kerimeleri nazil kıldı:

 

وَاِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِه۪ۜ وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِر۪ينَ

وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ اِلَّا بِاللّٰهِ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ ف۪ي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ

(سورة النحل: ١٢٦-١٢٧)

 

Eğer bir cezâ verirseniz, o hâlde size yapılan eziyetin misliyle cezâ verin! Fakat sabrederseniz, elbette bu, sabredenler için daha hayırlıdır.

(Habîbim, yâ Muhammed!) Sabret; senin sabrın da ancak Allah('ın yardımı)iledir; hem (îmân etmiyorlar diye) onlara üzülme; tuzak kurmakta olmalarından dolayı da sıkıntıya düşme!  (Nahl Suresi: 126-127)

 

Bunun üzerine Hz. Resul-i Ekrem (S.A.V) sabretmeyi tercih edip, Müsle’yi yasakladı.

Uhud Gazvesi sonrasında Hz. Resul-i Ekrem (S.A.V) amcası Hamza bin Abdilmuttalib’i arar. Onu vadinin iç kısmında karnı yarılıp ciğeri çıkarılmış, burnu ve kulakları koparılmış (Müsle yapılmış) vaziyette bulur.

 

Resulullah (S.A.V .) bu manzara yı görünce: "Safiyye mahzun olmasaydı ya da benden sonra sünnet olmasaydı, onu gizlemezdim, onu bırakırdım.Ta ki o, yırtıcı hayvanların karınlarında ve kuşların kursaklarında olsun. Şayet beni Allah bir yerde üstün kılarsa onlardan otuz adama Müsle (kulak, burun kesme cezası) uygulayacağım." buyurdu. Müslümanlar, Resulullah (S.A.V.)'in üzüntüsünü ve amcasına yapılanlara olan gazabını görünce:

"Vallahi, Allah bizi onlara üstün kılarsa, onlara, hiçbir Arab'ın hiç bir Arab'a yapmadığı Müsle cezası uygulayacağız." derler.

Bunun üzerine Nahl suresindeki bu âyet-i kerimeler nâzil olur. Hz. Resul-i Ekrem (S.A.V) de sabır yolunu tercih ederek Müsle’yi yasaklar.

 

Tabarânî’nin El-Mu’cemu’l-Kebirinden:

سعود مولى فروة الأسلمي

 

(٧٨٤) حدثنا عبدان ، عن أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد القطان ، ثنا زيد بن الحباب ، حدثني أفلح بن سعيد ، حدثني بريدة بن سفيان [ ص: ٣٣١] الأسلمي ، عن مسعود - غلام جده فروة أبي تميم - قال : مر بي رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبو بكر ، فقال لي أبو بكر : يا مسعود ، ائت أبا تميم مولاك ، فقل له يبعث معنا دليلا يأخذ بنا أخفى الطريق ، وبعيرا وزادا ، فأتيت مولاي فقلت له ، فبعثني وبعث معي ببعير ووطب من لبن ، فجئتهما " فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم " يصلي ، وأبو بكر عن يمينه - فقمت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبي بكر ، فدفع رسول الله صلى الله عليه وسلم في صدر أبي بكر فقمنا خلفه

 

Bize Abdân Ahmed bin Muhammed bin Yahya bin Said El-Kattân’da rivayet etti. Ona da Zeyd bin El-Habbâb rivâyet etmiş. Der ki: Bana Eflah bin Said rivâyet etti. O da “ Bana Bureyde bin Süfyan El-Eslemî rivâyet etti. O da Dedesi Ferve Ebu Temîm’in kölesi/gulâmı Mes’ud’tan rivayet eder:

Mes’ud der : Resulullah (S.A.V) ve Hz. Ebubekir (R.A) bana uğradı. Ebubekir (R.A) bana dedi: Efendin Ebu Temim’e haber verebilir misin? Ona, bize bazı gizli yollarda klavuzluk yapması için bir delil/klavuz, bir deve ve yol azığı göndermesini söyler misin” Ben de Efendimin yanına gelip (bunları) söyledim. O da beni ve benimle birlikte bir deve ve süt dolu bir tulum gönderdi. (bunları alıp) Resulullah (S.A.V) ve Ebubekir (R.A)’in yanına geldim. Resulullah (S.A.V) Namaza durmuştu. Hz. Ebubekir (R.A) de sağ tarafına durmuştu. Ben de Resulullah’ın arkasında kıyâma/namaza durdum. Bunun üzerine Resulullah (S.A.V) Hz. Ebubekir’i göğsünden itti. Ve Hz. Ebubekir (R.A) ve ben Resulullah’ın arkasında namaza durduk. “

 

https://www.islamweb.net/ar/library/content/84/17225/%D9%85%D8%B3%D8%B9%D9%88%D8%AF-%D9%85%D9%88%D9%84%D9%89-%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B3%D9%84%D9%85%D9%8A

 

 

Yazıt sahibinin babası Bureyde bin Süfyan bin Ferve El-Eslemî Hicri 121-130 tarihleri arasında Medine-i Münevvere’de vefat etmiştir.

 

Not:

 

Verilen vefat tarihi aralığından yazıt sahibinin babası ve hadis râvisi Bureyde bin Süfyan’ın sahabi olmadığı tâbiîn’den olduğu anlaşılmaktadır. Ricâl kitaplarına göre Babası Süfyan bin Ferve El-Eslemi’nin de Tâbiînden olduğu zikredilmektedir. Nitekim Tabarânî’nin El-Mu’cemu’l-Kebirinde geçen nakledilen hadis rivayetini nazara alırsak Bureyde’nin dedesi Ferve Ebu Temîm El-Eslemî’nin ashâbı kiramdan olduğu sonucu çıkmaktadır.

 

Nitekim, İbn Hacer El-Askalâni El-İsâbe fi Temyizi’s-Sahâbe adlı ünlü eserinde Kölesi Mes’ud’tan gelen Tabaranî’deki bu rivayete dayanarak Ferve Ebu Temîm El-Eslemî (R.A) yi Ashâb-ı Kirâm meyanında zikretmiştir.

 

‏ (٦٩٩١) فروة أبو تميم الأسلمي

 

جد بريدة بن سفيان يأتي ذكره في ترجمة مسعود الأسلمي وإن مولاه أرسله مع النبي صلى الله عليه وسلم دليلًا لما هاجر إلى المدينة وتقدم في ترجمة أوس بن عبد الله بن حجر الأسلمي أنه أرسل مولاه فيحتمل التعدد‏.‏

 

İbn Hibbân da Ferve Ebu Temîm’in sahabi olduğunu kaydetmiş ancan onun hadisini tahric etmemiştir.

 

Ferve Ebu Temîm El-Eslemî için ayrıca bakınız:

 

https://sahaba.rasoolona.com/Sahaby/4102/%D8%AA%D9%81%D8%B5%D9%8A%D9%84-%D9%85%D8%A7-%D8%B0%D9%83%D8%B1-%D8%B9%D9%86%D9%87-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B1%D8%A8%D8%B9%D8%A9/%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B3%D9%84%D9%85%D9%8A

 

İbn Hibbân Bureyde bin Süfyan’ı “Es-Sikât” eserinde zikredip onun Zeyd bin Ed-Desene ve Hubeyb bin Adiy kıssasını rivayet ettiğiniş kaydetmiştir.



İbn Ebi Hatim El-Cerh ve’t-Ta’dîl eserinde Bureyde bin Süfyan El-Eslemî için ضعيف الحديث   Hadisi zayıf tabiri kullanmış.




 Dârekutnî ise Bureyde için متروك الحديث Metrûku’l-Hadîs  ifadesini kullanmıştır. Ayrıca dedesi ve Ashâb-ı Kirâm'dan Ferve (R.A) 'nin adını fetve şeklinde kaydetmiştir.




Neseî’de Ed-Du’afâ ve’l-Metrukûn adlı eserinde rivayetlerinin kavî olmadığını belirtmiştir.

 


Hadis râvisi Bureyde bin Süfyan bin Ferve El-Eslemî için ayrıca bakınız:

 


https://hadithtransmitters.hawramani.com/%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%af%d8%a9-%d8%a8%d9%86-%d8%b3%d9%81%d9%8a%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d9%86-%d9%81%d8%b1%d9%88%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%b3%d9%84%d9%85%d9%8a/

 

https://hadithtransmitters.hawramani.com/%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%af%d8%a9-%d8%a8%d9%86-%d8%b3%d9%81%d9%8a%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%b3%d9%84%d9%85%d9%89/

 

https://hadithtransmitters.hawramani.com/%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%af%d8%a9-%d8%a8%d9%86-%d8%b3%d9%81%d9%8a%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%b3%d9%84%d9%85%d9%8a/

 

https://hadithtransmitters.hawramani.com/%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%af%d8%a9-%d8%a8%d9%86-%d8%b3%d9%81%d9%8a%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d9%86-%d9%81%d8%aa%d9%88%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%b3%d9%84%d9%85%d9%8a/

 

https://hadithtransmitters.hawramani.com/%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%af%d8%a9-%d8%a8%d9%86-%d8%b3%d9%81%d9%8a%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d9%86-%d9%81%d8%b1%d9%88%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%b3%d9%84%d9%85%d9%8a/

 

https://shamela.ws/narrator/904

 

 

 


Yorumlar

Popüler Yayınlar