Arabistan, Tebuk’un güneyinde Ubeyd bin Semre’ye ait çok erken İslâmi dönem kaya yazıtı ve Lu'lu' ber Ömer ber Hadîn/Hazîn El-Hayberi'ye ait İslâm öncesi Nabati Aksanı/Lehçesi ile yazılmış kaya yazıtı tercümeleri

 






Arabistan, Tebuk’un güneyinde Ubeyd bin Semre’ye ait çok erken İslâmi dönem kaya yazıtı ve Lu'lu' ber Ömer ber Hadîn/Hazîn El-Hayberi'ye ait İslâm öncesi Nabati Aksanı/Lehçesi ile yazılmış kaya yazıtı ve tercümeleri

 

Bu çok çok değerli keşiflerinden ve  paylaşımlarından dolayı Arkeolog/Epigrafist/Tarihçi

فريق الصحراء  

@AlsahraTeam 'a teşekkürü borç biliriz

  

شكراً جزيلاً للسيد الاستاذ فريق الصحراء

@AlsahraTeam

لأجل اكتشافاته و تغريداته و مشاركاته و قراءته القيّمة للنقوش الإسلامية المبكرة

 

https://alsahra.org/2017/09/%d9%86%d9%82%d9%88%d8%b4-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%84%d9%83%d9%86%d8%a9-%d9%86%d8%a8%d8%b7%d9%8a%d8%a9/




بسم الله من عبيد

بن سمرة الی فطمة\قظمة

سلم علك (عليك)

 

Bismillah/Allah’ın Adıyla. Ubeyd bin Semre’den Fatima/Kazime ‘ye, Sana Selâm Olsun.

 

Müsned Yazısı

 

𐩨𐩠𐩡

Veya

𐩴𐩠𐩡

 

ب ه ل

Veya

ج ه ل

 


 

Notlar

 

 

 

هذا نص قصير جدا مقارنة يالنقوش الأخرى. وهو من نفس المنطقة جنوب حرة تبوك

استخدم الكاتب  بن بدل بر واستخدم البسملة, لهذا نعتقد أن هذا النقش أحدث من النقوش السابقة ومن الممكن أن يكون نقشا اسلاميا مبكرا جدا

فاطمة أو قظمة يبدو للوهلة الأولى أنه اسم أنثى لكن لو راجعنا النقش رقم 3  نجد ان الكاتب يخبرنا انه من  “بني فطمة أو قظمة”  فلعل الكاتب يقصد ذلك.

السطر الأخير لم يتضح لي فهو لم يكمل الرسالة وقرائة “سلم علك” غير مؤكدة

 

 

Bu yazıtta Nabati lehçesindeki بر   Ber yerine بن  Bin kullanıldığı ve baştaبسملة  Besmele ile başlandığı için çok büyük ihtimalle en erken İslâmi dönem yazıtlarındandır.

Kendisine selam söylenen, فطمة  veya قظمة olabilir. Ayrıca, dosyamızdaki üçüncü Nabati Aksanlı yazıtta بني قظمة   veya بني فطمة  okunabilecek bir kabile ismi yer almaktadır. Dolayısıyla burada da bu kabileye atıfta bulunulmuş olabilir.

Son satırda ise سلم عليك yerine  سلم علك  yazılmış olup muhtemelen ي  Yâ harfi unutulmuş.


Lu'lu' ber Ömer ber Hadîn/Hazîn El-Hayberî'ye ait Nabatî aksanı/lehçesi ile kaya yazıtı




 

انا لعلعو بر عمر

بر حذين {حدين} الخيبريو 

من بني قظمه؟ {فـ[ـا]طمة}


Ben Lu'lu' ber Ömer ber Hadîn/Hazîn El-Hayberiyu, beni Kazme/Fatima 'dan




Bu yazıtta da, Oğul anlamında  Bin/بن yerine, eski Sami dillerindeki gibi Nabatî aksanı/lehçesinde Ber-Bar/بر kullanılmış. Arami ve Nabati dilleri ile İbranice'de şu  בֵּן ,  Süryanice'de de  bu  ܒܪܐ  şekildedir

 

Lu’lu’  لعلعismi sonuna ve الخيبري El-Hayberî nisbesine Waw و eklenip  لعلعو ve الخيبريو şeklinde yazılmış  olmasının iki ayrı açıklaması bulunuyor:

 

1- Teşrifiye olarak. Resm edilip okunmayan. Amr عمرو da olduğu gibi.

 

2-Prof. Halil Nâmi'nin belirttiği gibi, Eski Nabati isimlerin i'rab için Waw ve Ya ilavesi ile yazılması gibi.

 

Sibeveyh'in belirttiği, bazı Ezd (Beni Ezd) kabilelerinde İsimlerin sonuna  i'râba göre Waw و , Ya ي yazılması/ilavesi. هذا زيدو وهذا عمرو، ومررت بزيدي وبعمري   gibi. Bu konuda Prof. Ahmad Al-Jallad'ın şu makalesine bakılabilir:


Yorumlar

Popüler Yayınlar