Medine-i Münevvere civarında, جبل سلع Cebelu Sela’/Sela’ Dağı mevkiinde bazı önemli erken İslâmi dönem kaya yazıtları ve tercümeleri
Medine-i Münevvere
civarında, جبل سلع Cebelu
Sela’/Sela’ Dağı mevkiinde bazı önemli erken İslâmi dönem kaya yazıtları ve
tercümeleri
Bu çok çok değerli
keşiflerinden ve paylaşımlarından dolayı
dostumuz, Üstad Ebu Abdillah Muhammed El-Muğazzevî
نوادر
الآثار والنقوش
@mohammed93athar 'a
teşekkürü borç biliriz
شكراً جزيلاً للسيد الاستاذ
الفاضل ابي عبدالله محمّد المغذّوي
@mohammed93athar
لأجل اكتشافاته و تغريداته و
مشاركاته و قراءته القيّمة الصحيحة للنقوش الاسلامية المبكّرة
https://twitter.com/mohammed93athar/status/1687197099694383104?s=20
https://twitter.com/mohammed93athar/status/1687197694257942529?s=20
https://twitter.com/mohammed93athar/status/1687198099285102592?s=20
https://twitter.com/mohammed93athar/status/1687198733799395328?s=20
Ömer bin Süleyman ve Ebu Hakîm
bin Râfi’a ait kaya yazıtı
الله ولي عمر بن
سليمن
Allah Ömer bin Süleyman’ın
velisi/koruyucusudur
أنا ابو حكيم بن ر
افع اسئل الله
الجنّة نزلا
Ben Ebu Hakîm bin Râfi’,
Allah’dan (Ahirette) makâm/mekân olarak Cennet’i diliyorum
Ali bin Muhriz bin
Malik’e ait kaya yazıtı
أنا علي بن مُحرِز بن مالك
أشهد الا اله الا ا
لله وحده لا شريك
له له الملك وهو
علی كل شي
قدير
Ben Ali bin Muhriz bin
Malik, Eşsiz/Yegâne olan Allah’dan başka/gayri İlah olmadığına ve Onun şerikinin/ortağının
olmadığına şehadet ederim/getiririm. Mülk O’nundur. O her şeye Kadirdir.
Rical/Tabakat kitaplarında
hadis ravisi olarak Ashâb-ı Kirâm/Ensar meyanında Muhriz bin Amir bin Malik adı
yer almaktadır:
Ebu Ta’me Ubeydullah bin
Ebi Ubeyd El-Belevî’ye ait kaya yazıtı
أنا ابا (ابو) طعمة
عبيدالله ابن ا
بي عبيد البلوي
Ben Ebu Ta’me Ubeydullah
bin Ebi Ubeyd El-Belevî
Tars طرس adlı şahsa ait kaya yazıtı
أنا طرس احبّ
الله و رسوله
Ben Tars, Allah ve
Resulünü seviyorum
Tars طرس ismi ve kelimesi için bakınız:
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/%D8%B7%D8%B1%D8%B3/
Yorumlar
Yorum Gönder