Arabistan, El-Ula العلا ‘da Tâbiînden bazılarına ait erken İslâmi dönem kaya yazıtları ve tercümeleri. Yazıt Okuma ve Tercüme: Müfid Yüksel
Arabistan, El-Ula العلا ‘da Tâbiînden bazılarına ait erken İslâmi dönem kaya
yazıtları ve tercümeleri. Yazıt Okuma ve Tercüme: Müfid Yüksel
Bu çok değerli
paylaşımlarından dolayı dostumuz
عبدالإله
الفارس
@AbdulelahAlfars ‘a
teşekkürü borç biliriz
شكراً جزيلاً للسيّد عبدالإله
الفارس
@AbdulelahAlfars
لأجل تغريداته و مشاركاته
القيّمة للنقوش الاسلامية المبكّرة
https://twitter.com/AbdulelahAlfars/status/1525710136500699136?s=20&t=UDsQi6sO44OaYGnOB42iLA
El-Hâris bin Abdillah bin
Abbâd’a ait kaya yazıtı
الحرث (الحارث) بن عبدالله
بن عبّاد يوصي
ببرّ الله و صلة
الرحم و كتب
و هو يسئل الله الجنة
El-Haris bin Abdillah bin
Abbâd Allah'a, iyilik/ihsan üzere, itaat içinde olmayı ve sıla-i rahim sahibi
olmayı tavsiye/vasiyyet ediyor. Ve (bunu) yazdı ve o Allah’dan Cenneti
diliyor/niyaz ediyor.
Yakub bin Ebî Halid’e ait
kaya yazıtı
أنا يعقو
ب بن أبي خلد (خالد)
Ben, Yakub bin Ebî Halid
Amr bin El-Hedbâ’ya ait
kaya yazıtı
عمرو بن الهدبا
Amr bin El-Hedbâ
Şuayb Ebî’l-Hakem
Es-Sakafî’ye ait kaya yazıtı
تَرحّم الله علی شعيب ا
بي الحكم الثَقَفي آمين
Allah, Şuayb Ebu'l-Hakem
Es-Sakafî’ye Rahmet eylesin.
Yunus bin Ğuteyf’e ait
kaya yazıtı
يشهد يونس ابن
غُطَيف الّا اله
الا الله
Yunus bin Ğuteyf Allah’dan
başka/gayri İlah olmadığına şehadet eder
Seleme bin Seleme’ye ait
kaya yazıtı
أنا سلمة بن سلمة اؤ
من بالله و أتوكّل
عليه و استغفره
Ben, Seleme bin Seleme
Allah’a İman ediyorum, O’na tevekkül ediyor ve O’na istiğfarda bulunuyorum
Mezîn bin Ziyâd Es-Sa’idî
El-Ensarî’ye ait kaya yazıtı
آمن مزين بن زياد
الساعدي
بالله العظيم
Mezîn bin Ziyâd Es-Sâ’idî
Yüce Allah’a İman etti.
Yorumlar
Yorum Gönder