Medine-i Münevvere civârında Ashâb-ı Kirâm’dan Ebu Sâbit ve Şerîk bin Abdi Amr bin Kayzi bin Amr bin Zeyd bin Cuşem bin Hârise El-Ensârî El-Hârisî (R. Anhuma) kardeşlerin evlâd ve ahfadına âit erken İslâmi dönem kaya yazıtları ve tercümeleri

 






















Medine-i Münevvere civârında Ashâb-ı Kirâm’dan Ebu Sâbit ve Şerîk bin Abdi Amr bin Kayzi bin Amr bin Zeyd bin Cuşem bin Hârise El-Ensârî El-Hârisî (R. Anhuma) kardeşlerin evlâd ve ahfadına âit erken İslâmi dönem kaya yazıtları ve tercümeleri

 

Bu çok çok değerli paylaşımlarından dolayı   dostumuz, Üstad Ebu Abdillah Muhammed El-Muğazzevî

 نوادر الآثار والنقوش

@mohammed93athar 'a teşekkürü borç biliriz

 

شكراً جزيلاً للسيّد الاستاذ الفاضل ابي عبدالله محمّد المغذّوي

@mohammed93athar

لأجل اكتشافاته و تغريداته و مشاركاته و قراءته القيّمة الصحيحة للنقوش الاسلامية المبكّرة

 

https://twitter.com/mohammed93athar/status/1462509847052759041?s=20&t=dQtWIx_GUr-2lmHqiDhykw

https://twitter.com/mohammed93athar/status/1462812589541449730?s=20&t=dQtWIx_GUr-2lmHqiDhykw

 

https://twitter.com/mohammed93athar/status/1516209205430169602?s=20&t=dQtWIx_GUr-2lmHqiDhykw

https://twitter.com/mohammed93athar/status/1416421341184602120?s=20

 

 

https://twitter.com/mohammed93athar/status/1459962490603900932?s=20

 

 

https://twitter.com/mohammed93athar/status/1459962515060932617?s=20

 

 

https://twitter.com/mohammed93athar/status/1459960462049787910?s=20

 

 

Ebu Sâbit’in oğlu El-Velîd bin Ebî Sâbit’e ait kaya yazıtı

 



اللهم اغفر للوليد ابن ابي

ثابت ما تقدم من ذنبه و ما تأخر ا

للهم اجعله من الذين سبقت لهم الحسنی

من ربّهم و هم عن جهنّم

مبعدون اللهم اغفر

لذريته حيّهم و ميّتهم ا

للهم اجمع بيننا و بينه في الجنّة

جزا بما كانوا يعملون

 

Allahım! El-Velîd bin Ebî Sâbit’in gelmiş-geçmiş (tüm) günahlarını mağfiret eyle/bağışla. Allahım! O’nu, Rabblerinden en güzel mertebeye evvel nâil olma vaadini alanlardan kıl. Çünkü, onlar Cehennemden uzak tutulurlar. Allahım! O’nun zürriyetinin/neslinin diri ve ölü(meyyit olanlarını da mağfiret eyle/bağışla. Bizleri O’nunla, amellerinin mükafatı olarak (verilen) Cennet’te buluştur/bir araya getir.

 

Ebu Sâbit bin Abdi Amr'ın (R.A) torunu El-Velîd bin El-Velîd bin Ebî Sâbit bin Abdi Amr'a âit erken İslâmi dönem kaya yazıtları

 


 

 

اللهم اغفر للو

ليد بن ا

لوليد بن

ابي ثبت

الأنصري

آمين ر

 

 

 

Allahım! El-Velîd bin El-Velîd bin Ebî Sâbit El-Ensârî'yi mağfiret eyle/bağışla. Amîn. R...(Yazılmamış)




 

اللهم ار

حم الو

ليد بن الو

ليد

 

Allahım! El-Velîd bin El-Velîd’e Rahmet Eyle.

 

Not: Yazıta sonraki dönemlerde iki  لاLâ yazılarak müdahale edilip, tahrif edilmeye çalışılmış.

 



اللهم ارحم الو

ليد بن الوليد

 

Allahım! El-Velîd bin El-Velîd’e Rahmet Eyle.

 

 

Ebu Sâbit bin Abdi Amr'ın (R.A) torunu Ma’an bin El-Velîd’e âit kaya yazıtları


 


اللهم اغفر لمعن ا

بن الوليد اللهم اغفر

لولديه و ما ولدا ا

للهم اجزيهما عنه (عنهما)

الجنة التي وعد المتقين (وعدت للمتقين) فا

نها حسنت جزاء و حسنت

ثوابا

 

Allahım! Ma’an bin El-Velîd’i mağfiret eyle/bağışla. Allahım! Ebeveynini ve onlardan doğanları da mağfiret eyle/bağışla. Allahım! Her iksini Müttakînler için vaad ettiğin Cennet ile mükâfatlandır. Çünkü o en güzel mertebede kıldığın mükâfat ve en güzel mertebede kıldığın sevaptır




 

اللهم ا

غفر لمعن بن ابي

الوليد بن ابي

ثبت

 

Allahım! Ma’an bin Ebî’l-Velîd bin Ebî Sâbit’i mağfiret eyle/bağışla

 



اللهم ا

رحم معن

بن الوليد آ

مين ربّ العلمين

 

Allahım! Ma’an bin El-Velîd’e Rahmet eyle. Amîn. Âlemlerin Rabbi



 


أنا ابو ثابت

معن بن الوليد اسل

الله البشرا يوم فراقي

الدنيا  و أنا اسل الله ذ

ذالك

 

Ben Ebu Sâbit Ma’an bin El-Velîd Dünyadan ayrılacağım günde Allah’dan müjde diliyorum. Ve ben bunu Allah’dan istiyorum.

 

Ashâb-ı Kirâm’dan Şerîk bin Abdi Amr’ın (R.A) torunu Şerîk bin Sâbit bin Şerîk bin Abdi Amr’a âit kaya yazıtı




 

اللهم اغفر لشر

يك بن ثبت بن شريك

بن عبد عمرو

 

Allahım! Şerîk bin Sâbit bin Şerîk bin Abdi Amr’ı mağfiret eyle/bağışla

 

 

Ashâb-ı Kirâm’dan Şerîk bin Abdi Amr’ın (R.A) torunu Râfi’  bin Sâbit bin Şerîk bin Abdi Amr’e âit kaya yazıtı




 

اللهم اغفر

لرافع بن ثابت بن

شريك الأنصري

ما تقدّم من ذنبه و

ما تأخر  آمين ربّ

العلمين  ربّ موسی و

هرون رحم الله من

قال آمين

 

Allahım! Râfi’ bin Sâbit bin Şerîk El-Ensarî’nin gelmiş-geçmiş (tüm) günahlarını mağfiret eyle/bağışla. Amîn. Alemlerin Rabbi. Musa ve Harun’un Rabbi. Amîn diyene Allah Rahmet Eylesin.

 

 

Ashâb-ı Kirâmdan Ebu Sâbit bin Abdi Amr bin Kayzî bin Amr bin Zeyd bin cuşem bin Hârise El-Ensârî El-Hârisî (R.A) olup,  kaynaklara göre Uhud gazvesinde bulunmuştur. Ebu Sâbit'in, El-Velîd, El-Hasan, El-Vecih, Ümmu Habîb ve Ümmu Sâbit adlı çocukları olmuştur.

 

Bakınız:

 

 



http://hadithtransmitters.hawramani.com/%D8%A7%D8%A8%D9%88-%D8%AB%D8%A7%D8%A8%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%B5%D8%A7%D8%B1%D9%8A/

 

 

 

Kardeşi yine Ashâb-ı Kirâmdan Şerîk  Abdi Amr bin Kayzî bin Amr bin Zeyd bin cuşem bin Hârise El-Ensârî El-Hârisî (R.A) kardeşi gibi Uhud gazvesinde bulunmuştur. Şerîk ve Şakra ve Sâbit adlı çocukları bilinmektedir.

 

Bakınız:

 


 







http://hadithtransmitters.hawramani.com/%D8%B4%D8%B1%D9%8A%D9%83-%D8%A8%D9%86-%D8%B9%D8%A8%D8%AF-%D8%B9%D9%85%D8%B1%D9%88/

 


http://hadithtransmitters.hawramani.com/%D8%B4%D8%B1%D9%8A%D9%83-%D8%A8%D9%86-%D8%B9%D8%A8%D8%AF-%D8%B9%D9%85%D8%B1%D9%88-%D8%A8%D9%86-%D9%82%D9%8A%D8%B8%D9%8A-%D8%A8%D9%86-%D8%B9%D9%85%D8%B1%D9%88/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




Yorumlar

Popüler Yayınlar