Medine-i Münevvere Vâdisinde Tevbe Suresinin Son Ayet-i Kerimelerinin Yer Aldığı Erken İslâmi Dönem Kaya Yazıtları ve Tercümeleri
Medine-i Münevvere
Vâdisinde Tevbe Suresinin Son Ayet-i Kerimelerinin Yer Aldığı Erken İslâmi
Dönem Kaya Yazıtları ve Tercümeleri
Bu çok değerli
paylaşımlarından ve keşiflerinden dolayı dostumuz Üstâd نوادر
الآثار والنقوش
@mohammed93athar 'a teşekkürü borç biliriz
شكراً جزيلاً للسيّد الاستاذ
الفاضل ابي عبدالله محمّد المغذّوي
@mohammed93athar
لأجل اكتشافاته و تغريداته و
مشاركاته و قراءته القيّمة الصحيحة للنقوش الاسلامية المبكّرة
لقد جاء كم رسول من
انفسكم عزيز عليه ما
عنتم حريص عليكم بالمؤ
منين رؤف رحيم
لَقَدْ
جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ
عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ (سورة التوبة: ١٢٨)
Andolsun, size kendi içinizden öyle bir peygamber/Resul
gelmiştir ki, sizin sıkıntıya düşmeniz ona çok ağır gelir. O size çok düşkün,
mü'minlere karşı da çok şefkatli/Reuf ve merhametlidir. (Tevbe Suresi: 128)
لقد جاء كم رسول من انفسكم
عزيز عليه ما عنتم حر
يص عليكم بالمؤمنين رؤف رحيم
Tercümesi
لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ
أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ
رَءُوفٌ رَّحِيمٌ (سورة التوبة: ١٢٨)
Andolsun, size kendi içinizden
öyle bir peygamber/Resul gelmiştir ki, sizin sıkıntıya düşmeniz ona çok ağır
gelir. O size çok düşkün, mü'minlere karşı da çok şefkatli/Reuf ve
merhametlidir. (Tevbe Suresi: 128)
İsmail bin Zeyd bin İsmail’e
âit, Tevbe Suresinin son iki âyet-i kerimesi yazılı erken İslâmi dönem kaya
yazıtı
Bu çok değerli paylaşımından
dolayı أبـوبـــسـام
الأحمدي
@aboobassam ‘a teşekkürü borç biliriz
شكراً جزيلاً للسيد أبـوبـــسـام
الأحمدي
@aboobassam
لأجل تغريداته و مشاركاته القيّمة
كتب اسمعيل بن زيد بن اسمعيل
لقد جاء كم رسول من انفسكم
عزيز عليه ما عنتم حريص عليكم
بالمؤمنين رؤف رحيم فان تو
لّوا فقل حسبي الله لا اله الا هو
عليه توكّلت و هو ربّ العرش العظيم
Tercümesi
(Bunu) İsmail
bin Zeyd bin İsmail Yazdı
لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ
أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ
رَءُوفٌ رَّحِيمٌ
فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ
الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
(سورة
التوبة: ١٢٨- ١٢٩)
Andolsun, size kendi
içinizden öyle bir peygamber/Resul gelmiştir ki, sizin sıkıntıya düşmeniz ona
çok ağır gelir. O size çok düşkün, mü'minlere karşı da çok şefkatli/Reuf ve
merhametlidir.
Eğer yüz çevirirlerse de
ki: "Bana Allah yeter. O'ndan başka hiçbir ilah yoktur. Ben ancak O'na
tevekkül ettim. O, yüce Arşın sahibidir/rabbidir." (Tevbe Suresi, 128-129)
Abdullah bin Hilâl ve Süheyl
bin Sâlim’e âit erken İslâmi dönem kaya yazıtı
Bu çok değerli
paylaşımından dolayı تاريخي
وكفى
@nadr789654 ‘a teşekkürü borç biliriz
شكراً جزيلاً للسيد تاريخي وكفى
@nadr789654
لأجل تغريداته و مشاركاته
القيّمة
اللهم اغفر لعبدالله
بن هلل ذنبه بقدرتك
اللهم اغفر لسهيل بن
سالم
ذنبه
آمين
لقد جاء كم رسول من ا
نفسكم عزيز عليه ما
عنتم حريص عليكم بالمؤ
منين رؤف رحيم
Tercümesi
Allahım! Abdullah bin
Hilâl’in günahını kudretinle mağfiret eyle/bağışla
Allahım! Süheyl bin Sâlim’in
günahını mağfiret eyle/bağışla. Amîn!
لَقَدْ
جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ
عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ (سورة التوبة: ١٢٨)
Andolsun, size kendi içinizden öyle bir peygamber/Resul
gelmiştir ki, sizin sıkıntıya düşmeniz ona çok ağır gelir. O size çok düşkün,
mü'minlere karşı da çok şefkatli/Reuf ve merhametlidir. (Tevbe Suresi: 128)
Abdülmelik bin Abdillah’a
âit erken İslâmi dönem kaya yazıtı ve tercümesi
لقد جاء كم رسول من انفسكم عزيز عليه ما
عنتم حريص عليكم بالمؤمنين رؤف رحيم
و كتب عبد الملك بن عبد الله
Tercümesi
لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ
أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ
رَءُوفٌ رَّحِيمٌ (سورة التوبة: ١٢٨)
Andolsun, size kendi
içinizden öyle bir peygamber/Resul gelmiştir ki, sizin sıkıntıya düşmeniz ona
çok ağır gelir. O size çok düşkün, mü'minlere karşı da çok şefkatli/Reuf ve
merhametlidir. (Tevbe Suresi: 128)
Ve (bunu) Abdülmelik bin Abdillah yazdı.
لقد جاكم رسول من انفسكم
عزيز عليه ما عنتم حريص
عليكم بالمؤمنين رؤف رحيم
فإن تولوا فقل حسبي الله
لا اله الا هو عليه توكلت
و هو ربّ العرش
العظيم
Tercümesi
لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ
أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ
رَءُوفٌ رَّحِيمٌ
فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ
الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
(سورة
التوبة: ١٢٨- ١٢٩)
Andolsun, size kendi
içinizden öyle bir peygamber/Resul gelmiştir ki, sizin sıkıntıya düşmeniz ona
çok ağır gelir. O size çok düşkün, mü'minlere karşı da çok şefkatli/Reuf ve
merhametlidir.
Eğer yüz çevirirlerse de
ki: "Bana Allah yeter. O'ndan başka hiçbir ilah yoktur. Ben ancak O'na
tevekkül ettim. O, yüce Arşın sahibidir/rabbidir." (Tevbe Suresi, 128-129)
Altında Yer Alan El-Husayn
bin Hakîm'e Ait Diğer Yazıt
تاب الله علي الحصين
بن حكيم المسكين الفقير ا
لمحتاج الی رحمة ربّه الغفو
ر الرحيم و يربِّ فاغفر لي و لو
لدي و لمن دخل بيتي مؤمنا و
المؤ
منين و المؤمنت و لا تزد
الظلمين
الا تبرا لا اله الا الله ربي
Tercümesi
Allah, Ğafur (Çok Bağışlayıcı)
ve Rahîm olan Rabbinin Rahmetine muhtac miskin ve fakir El-Husayn bin Hakîm’in
tevbesini Kabul eylesin.
رَّبِّ اغْفِرْ لِي
وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ
وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا (سورة نوح: ٢٨)
"Rabbim! Beni, ana
babamı, iman etmiş olarak evime girenleri, iman eden erkekleri ve iman eden
kadınları bağışla. Zalimlerin de ancak helâkini arttır." (Nuh Suresi: 28)
Rabbim olan Allah'dan
başka/gayri, İlah yoktur.
Yorumlar
Yorum Gönder