New York Metropolitan Sanat Müzesi, Islam Sanatları bölümünde Mısır’dan Getirilmiş, ön yüzü Fâtımiler devrine (Hicri 4. , Milâdi 10. Yüzyıl), arka yüzü Eyyubîler dönemine (Ramazan 646/Aralık-Ocak 1248-1249) âit çift taraflı kitâbeli mezar şâhidesi. Kitâbe okuma ve tercüme: Müfid Yüksel

 








New York Metropolitan Sanat Müzesi, Islam Sanatları bölümünde Mısır’dan Getirilmiş, ön yüzü Fâtımiler devrine (Hicri 4. , Milâdi 10. Yüzyıl), arka yüzü Eyyubîler dönemine (Ramazan 646/Aralık-Ocak 1248-1249) âit çift taraflı kitâbeli mezar şâhidesi. Kitâbe okuma ve tercüme: Müfid Yüksel


Double-Sided Tombstone in New York Metropolitan Museum

10th century (the Fatimid Period) and dated A.H. Ramadhan 646/ A.D. 1248–49 (The Ayyubid Period)


This marble tombstone is carved on both sides: on the side on view, a Qur'anic verse (Sura 3:18) is inscribed in robust kufic script, characteristic of the Fatimid period. More than two centuries later, the stone was reused, again as a tomb marker. It was inverted and carved with an inscription that includes a death date of 1248–49, the Ayyubid period.  

 

Ön Yüz Kitâbesi (Fâtımiler Dönemi. Hicri 4. , Milâdi 10. Yüzyıl)


https://squarekufic.com/2014/10/12/reusing-tombstones-a-fatimid-ayyubid-funerary-stele-from-metropolitan-museum/




 

بسم الله الرحمن

 الرحيم  شهد ا

لله انه لا اله الا هو   

والملائكة و او

لوا العلم قائما با

لقسط لا اله الا هو     

العزيز الحكيم

 

Tercümesi

بسم الله الرحمن الرحيم 

 

شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

Rahman ve Rahîm Olan Allah’ın Adıyla

 

“Allah, melekler ve ilim sahipleri, ondan başka ilah olmadığına, adalet/kıst üzerine kâim olarak şâhidlik ettiler. Ondan başka ilah yoktur. O, mutlak güç/izzet sahibidir. Hüküm ve hikmet sahibidir. (Âl-i İmrân, Ayet: 18)

 

Arka Yüz Kitâbesi: 

(Eyyubîler Dönemi. Ramazan 646/Aralık-Ocak 1248-1249 Tarihli Abide/Aize bint Şücâ’a âit mezar kitâbesi)




  

 

بسم الله

الرحمن الرحيم  توفّی ا

لله عبديه الفقيرة الی ر

حمته عابدة (او عائذة) ابنة الحاجّ

شجاع (؟) في شهر رمضان

سنة ست و اربعين و ستمائة


Tercümesi:


Rahman ve Rahîm Olan Allah’ın Adıyla

Allah, (Rahmete Muhtaç) Fakîre kulu Abide/Aize bint El-Hâcc Şücâ’ı (?) Ramazan ayında, altı yüz kırk altı senesinde  Rahmetine kavuşturdu/aldı.






 


 



Yorumlar

Yorum Gönder

Popüler Yayınlar