Medine-i Münevvere (İstasyon) Müzesinde, Ehl-i Beyt’ten, Hz. İmam Hasan’ın (R.A) Ahfadından, İbrahim bin El-Hasen bin El-Kasım’ın Vâlidesine Âit Cemâziyelula 310/Ağustos-Eylül 922 Tarihli Mezar Şâhidesi Kitâbesi Ve Tercümesi
قراءة النقش علی شاهد قبر لأمّ ابرهيم
بن الحسن بن القسم رضي الله عنها في متحف المدينة المنوّرة المؤرّخ بتاريخ جمادي
الاولی من سنة عشر و ثلاث مأئة
Medine-i
Münevvere (İstasyon) Müzesinde, Ehl-i Beyt’ten, Hz. İmam Hasan’ın (R.A) Ahfadından, İbrahim bin El-Hasen bin El-Kasım’ın Vâlidesine Âit Cemâziyelula 310/Ağustos-Eylül 922 Tarihli Mezar
Şâhidesi Kitâbesi Ve Tercümesi
Okunmasında
güçlük çekilen iki kelimenin okunmasında desteğini esirgemeyen Medine-i
Münevvere’deki dostumuz epigrafist-üstad
ابي عبدالله محمّد المغذّوي
@mohammed93athar 'a teşekkürü borç
biliriz
شكراً جزيلاً للسيد الاستاذ ابي عبدالله محمّد
المغذّوي
لأجل تغريداته و مشاركاته و قراءته
القيّمة الصحيحة للنقوش الاسلامية
لا
اله الا الله محمد رسول الله
بسم
الله الرحمن الرحيم لقد جاء كم رسول من
انفسكم
عزيز عليه ما عندتم حريص عليكم بالمؤمنين
رؤف
رحيم فإن تولّوا فقل حسبي الله لا اله الا
هو عليه تو
كّلت
و هو ربّ العرش العظيم * هذا قبر أمّ ابرهيم بن الحسن بن
القسم نور الله لها في قبرها و نضر وجهها في يوم
حشرها
و غفر ذنبها و اكرم مآبها و الحقها بنبيّها محمد
صلی
الله عليه و سلّم و عرّف بيننا و بينها في مستقر رحمته
و
اسكنها في رياض جنّته و محل اهل كرامته و كتب
بخطه
في جمادي الاولی من سنة عشر و ثلاث مأئة سنة
محمد
بن الحسن بن القسم بن ابرهيم بن اسمعيل بن ابر
هيم
بن الحسن بن الحسن بن علي بن ابي طالب
صلوات
الله عليه و رضوانه
استغفرالله
الغفّار
Tercümesi:
(Başta Tevbe Suresinin Son İki Ayeti)
لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ
أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ
رَءُوفٌ رَّحِيمٌ (١٢٨)
فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ
إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
(١٢٩)
128. Andolsun, size kendi içinizden öyle bir peygamber gelmiştir
ki, sizin sıkıntıya düşmeniz ona çok ağır gelir. O, size
çok
düşkün, mü’minlere karşı da çok şefkatli ve
merhametlidir.
129. Eğer yüz çevirirlerse de ki: “Bana Allah yeter.
O’ndan başka
hiçbir ilâh yoktur. Ben ancak O’na tevekkül ettim. O,
yüce
Arş’ın sahibidir.”
Bu, İbrahim bin El-Hasan bin El-kasım’ın annesinin
kabridir. Allah, O’nu kabrinde nurlandırsın. ve onu haşrettiği günde yüzünü/vechini
güzelleştirip revnakdar kılsın. Günahlarını mağfiret buyursun/bağışlasın. Dönüş
yerini/meâbını yüce kılsın. O’nu (âhirette) Peygamberi Muhammed’e
(Sallallahu Aleyhi Vesellem- Allah O’nu Rahmet ve Bereketine büründürsün, Selam
üzere kılsın) kavuştursun/ilhak eylesin. Rahmetinin karar kıldığı yerde
aramızda birbirimizi tanış kılıp buluştursun.
Onu Cennetinin güzel bahçelerinden birinde ve ikrâm-ı
İlahiyeye mazhar olanların mahallinde sakin/mukim kılsın. Ve (bunu), Muhammed bin El-Hasen bin El-Kasım bin bin
İbrahim bin İsmail bin İbrahim bin El-Hasen bin El-Hasen bin Ali bin Ebî Tâlib
-Allah’ın Rahmet Ve Bereketi Ve Rızâsı/Hoşnutluğu onun üzerine olsun- Cemaziyelula, üç
yüz on senesinde kendi hattı ile yazdı. Çok bağışlayıcı/mağfiret edici olan Allah’a
istiğfar ediyorum.
Yorumlar
Yorum Gönder