Gaziantep Mevlevîhânesinin 1048/1638-39 Tarihli Farsça Manzum İnşâ Kitâbesi Ve Tercümesi
مصطفي اغای صاحب خير را
در دو عالم حق عنايت ميكند
كرده جایی بهر مولانای روم
تاكه درويشان عبادت ميكند
گفت مولانا ز پيشين تاريخش
بشنو از نی چون حكايت ميكند
١٠٤٨
در دو عالم حق عنايت ميكند
كرده جایی بهر مولانای روم
تاكه درويشان عبادت ميكند
گفت مولانا ز پيشين تاريخش
بشنو از نی چون حكايت ميكند
١٠٤٨
Tercümesi:
Hayır Sahibi Mustafa Ağa’ya
Hakk her iki alemde inâyet eylesin
Mevlâna-yı Rumî için bir yer/mekân yaptı/inşâ etti
Taki dervişler ibâdet etsinler
Mevlâna, önceden tarihini söyledi:
Bişnev ez ney çün hikâyet mikoned
“Dinle neyden, nasıl hikâyet ediyor”
1048
Hakk her iki alemde inâyet eylesin
Mevlâna-yı Rumî için bir yer/mekân yaptı/inşâ etti
Taki dervişler ibâdet etsinler
Mevlâna, önceden tarihini söyledi:
Bişnev ez ney çün hikâyet mikoned
“Dinle neyden, nasıl hikâyet ediyor”
1048
Mevlâna Celâleddin-i Rumî Hazretlrinin Mesnevisinin İlk Beyti/Mısra’ı olan
بشنو از نی چون حكايت ميكند
Ebced hesabı ile 1048 rakamına tekabül ettiğinden, ve Gaziantep Mevlevihane ve Mescidi tevafuk eseri olarak bu tarihte yapılmış olduğundan, Mesnevi’nin ilk beytinin ilk mısra’ı manzum kitabeye tarih olarak konmuştur
Yorumlar
Yorum Gönder