Medine-Şam Yolu Üzerinde Hz. Resul-i Ekrem (S.A.V)'in Bazı Amcazâdelerine ve Tâbiîn’e Ait 91/710 Tarihli Hacc Yolculuğu ile ilgili Erken İslâmi Dönem Kaya Yazıtları Ve Türkçe-İngilizce Tercümeleri



















Medine-Şam Yolu Üzerinde Hz. Resul-i Ekrem (S.A.V)'in Bazı Amcazâdelerine ve Tâbiîn’e Ait  91/710 Tarihli Hacc Yolculuğu ile ilgili Erken İslâmi Dönem Kaya Yazıtları Ve Türkçe-İngilizce Tercümeleri

 

Arap Yarımadasındaki En Önemli Erken İslâmi Dönem Kaya Yazıtları Grubu Arasındadır. UNESCO tarafından korunmaya alınmalıdır


Some Early Islamic Rocky Inscriptions Belonged to some Paternal cousins of the Prophet (PBUH) and some Successors of the Companions of The Prophet (PBUH) from the Syrian Pilgrimage Route Dated in 91 Anno Hegirae/710 Anno Domini



This group of inscriptions are among the most important group of Early Islamic rocky inscriptions in the Arabian Peninsula. It should be protected by UNESCO

 


قراءتي لنقوش صخرية من الفترة الإسلامية المبكرة تتعلق برحلة الحج لبعض أبناء أعمام رسول الله (ص.ع. س) و لبعض من التابعين رضي الله عنهم على طريق بين المدينة ودمشق، مؤرخة في سنة ٩١\٧١٠ ه 


تعد من أهم مجموعة النقوش الصخرية من الفترة الإسلامية المبكرة في شبه الجزيرة العربية. يجب أن تكون محمية من قبل اليونسكو


Bu çok çok değerli paylaşımlarından dolayı   dostumuz, Üstad Ebu Abdillah Muhammed El-Muğazzevî

 نوادر الآثار والنقوش

@mohammed93athar 'a teşekkürü borç biliriz

 

شكراً جزيلاً للسيّد الاستاذ الفاضل ابي عبدالله محمّد المغذّوي

@mohammed93athar

لأجل اكتشافاته و تغريداته و مشاركاته و قراءته القيّمة الصحيحة للنقوش الاسلامية المبكّرة


Thanks to master @mohammed93athar  for  his Valuable Sharings





Hz. Resul-i Ekrem (S.A.V)’in Amcası Hz. Abbas bin Abdilmuttalib (R.A)’in torunu Ali bin Abdillah bin Abbas’ın Azadlısı  مخلّد بن ابی مخلّد    Muhalled bin Ebi Muhalled’e Ait Zilka’de 91/Ağustos-Eylül 710 Tarihli Kaya Yazıtı Ve Türkçe-İngilizce Tercümeleri

 

The Inscription   By one of the Freedman Ali bin Abdillah bin Abbas bin Abdilmuttalib (A Paternal Cuosin of the Prophet- PBUH- ,  Mukhallad Bin abi Dated in the Year  Zilqa’da 91 Anno Hegirae/August-September 710  Anno Domini








 


اللهمّ اغفر لمخلد بن أبي مخلد

مولی علي و تقبّل منه حِجَّته

آمين ربّ العلمين و كتب

في ذي القعدة من سنة إحدی

و تسعين رحم الله من قرأ هذا

الكتب ثمّ قال آمين

 

Türkçe Tercümesi:

 

Allahım! Ali’nin azadlısı Muhalled bin Ebi Muhalled’i mağfiret eyle. Haccını kabul eyle. Amîn. Ey Alemlerin Rabbi. Bu yazı 91 Senesi Zilka’desinde yazıldı.. Bu yazıyı okuyana ve sonra Amin diyene Allah Rahmet Eylesin.

 

English Translation:

 

Oh My Allah/God,  forgive the freedman of Ali, Mukhallad bin abi Mukhallad, Admit his pilgrimage (To Mecca). Amen. Oh The Lord of the Universe/Worlds.  This inscription was written in the year  91 Zilqa’da. May Allah/God Have Mercy on Him who have read this inscription and  then  said Amen.

 

Hz. Resul-i Ekrem’in (S.A.V) Amcası Nevfel’in Torunlarından Muhammed bin Said İbn El-Hâris bin Nevfel bin Abdilmuttalib Hazretlerine Ait Kaya Yazıtı

The Inscription by Muhammad bin Said Al-Hârith bin Nawfal bin Abd Al-Muttalib One of the Paternal Cousins of the Prophet (PBUH)







 

 


اللهم اغفر

لمحمّد ابن سعيد

ابن الحرث

ابن نوفل ابن عبد

المطلب و ارز

قه من فضلك

 

Allahım! Muhammed bin Said bin El-Hâris bin Nevfel bin Abdilmuttalib’i bağışla/mağfiret eyle ve O’nu Fazlından rızıklandır

 

English Translation

 

Oh My Allah/God,  forgive Muhammad bin Said Al-Hârith bin Nawfal bin Abd Al-Muttalib and provide him by your pleasure&preference

 


Hz. Resul-i Ekrem’in (S.A.V) Amcası El-Hâris’in Torunlarından Abdullah bin Ebî Süfyan bin El-Hâris bin Abdulmuttalib’e  Ait Kaya Yazıtı

 

The Inscription by Abd Allah bin abi Sufyan bin Al-Harith bin Abd Al-Muttalib One of the Paternal Cousins of The Prophet (PBUH)

 

 




اللهم اغفر

لعبد الله بن

ابي سفين و تقبّل

حِجَّته

 

Allahım! Abdullah bin Ebî Süfyan’ı mağfiret eyle/bağışla ve haccını kabul eyle

 

English Translation

 

Oh My Allah/God,  forgive Abdullah bin abi Sufyan and Admit his pilgrimage (To Mecca)

 

El-Velîd bin Hassân’a Ait Kaya Yazıtı

 

The Inscription by Al-Walid bin Hassan





اللهم اغفر للوليد بن حسّان

 

Allahım! El-Velîd bin Hassân’ı mağfiret eyle/bağışla

English Translation

 

Oh My Allah/God,  forgive Al-Walid bin Hassan


 Not:

Ashâb’ın, Ensar’ın büyüklerinden ve Resullullah (S.A.V)’in Şairi Hassân bin Sâbit El-Hazrecî (R.A) künyesi Ebu’l-Velîd  ابوالوليد olup, Yazıt Sahibi Velîd bin Hassân’ın , Hz. Hassân bin Sâbit (R.A)’in oğlu olma ihtimâli yüksektir.

 

Hassân bin Sâbit ile ilgili ayrıca bakınız:

 

https://mufity.blogspot.com/2021/06/arabistan-tebukhisma-da-ashab-kiramdan.html


https://hadithtransmitters.hawramani.com/%d8%ad%d8%b3%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d9%86-%d8%ab%d8%a7%d8%a8%d8%aa/

 

https://hadithtransmitters.hawramani.com/%d8%ad%d8%b3%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d9%86-%d8%ab%d8%a7%d8%a8%d8%aa-%d8%a3%d8%a8%d9%88-%d8%b9%d8%a8%d8%af-%d8%a7%d9%84%d8%b1%d8%ad%d9%85%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d9%86%d8%b5%d8%a7%d8%b1%d9%8a/

 

https://hadithtransmitters.hawramani.com/%d8%ad%d8%b3%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d9%86-%d8%ab%d8%a7%d8%a8%d8%aa-%d8%a8%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%86%d8%b0%d8%b1/

 

https://hadithtransmitters.hawramani.com/%d8%ad%d8%b3%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d9%86-%d8%ab%d8%a7%d8%a8%d8%aa-%d8%a8%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%86%d8%b0%d8%b1-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d9%86%d8%b5%d8%a7%d8%b1%d9%8a/

 

https://hadithtransmitters.hawramani.com/%d8%ad%d8%b3%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d9%86-%d8%ab%d8%a7%d8%a8%d8%aa-%d8%a8%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%86%d8%b0%d8%b1-%d8%a8%d9%86-%d8%ad%d8%b1%d8%a7%d9%85/

 

https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D9%86_%D8%A8%D9%86_%D8%AB%D8%A7%D8%A8%D8%AA

 

https://www.islamweb.net/ar/library/content/60/240/index.php

 

Ensâr’ın Büyüklerinden Sa’d bin Muâz  Hazretlerinin Oğlu, Abdurrahman bin Sa’d  bin Muâz El-Ensârî’ye Ait Kaya Yazıtı


The Inscription by Abd Al-Rahman bin Saad bin Muadh Al-Ansarî and then Al-Badri the Son of The Famous Companion of The Prophet (PBUH) Saad bin Muadh

 



 

 

اللهم اغفر لعبدالرحمن بن سعد بن معاذ الانصاري ثمّ السلمي 

 

Allahım! Abdurrahman bin Sa’d bin Muâz El-Ensârî Sümme/sonra Es-Selemî’yi mağfiret eyle/bağışla



English Translation:

 

Oh My Allah/God,  forgive Abd Al-Rahman bin Saad bin Muadh Al-Ansarî and then Al-Salamî

 

Hz. Resul-i Ekrem’in (S.A.V) Amcası, Hz. Abbas bin Abdilmuttalib’in (R.A) Torunu Ali bin Abdillah bin Abbas’a Ait Kaya Yazıtı



The Inscription by Ali bin Abd Allah bin Abbas bin Abd Al-Muttalib One of The Paternall Cousins of The Prophet (PBUH)

 





 

انا علي بن عبد الله بن بن عباس أسئل الله

الجنّة نزلا والملئكة رسلا و المؤمنين

أصحباً

 

Ben, Ali bin Abdillah bin Abbâs, Allah'dan,  makâm/mekan olarak Cenneti, elçiler olarak Melekleri/Melâikeyi, arkadaş olarak müminler diliyor/niyaz ediyorum

 

I’m Ali bin Abd Allah bin Abbas, I ask Allah/God the Paradise a his final place, the Angels as messengers, the believers as companions

 

Abdurrahman bin Ebî Ma’rûf’a Ait Kaya Yazıtı

 

The Inscription by Abd Al-Ralman bin Abi Ma’ruf




آمن عبدالر

حمن بن ابي معرو

ف بالله العظيم

 

Abdurrahman bin Ebî Ma’rûf, Yüce/Ulu Allah’a İmân Etti.


English Translation:

 

Abd Al-Ralman bin Abi Ma’ruf believed/trusted in Supreme/God



Abdullah bin Burey’e Ait Kaya Yazıtı

 

The Inscription by Abd Allah bin Burai

 


 

 

آمن عبد الله بن بريع و اصد

قو ان ماله

 

 

Abdullah bin Burey’ Allah’a İman Etti.

 

English Translation:

 

Abd Allah bin Burai believed in Allah/God


































Yorumlar

Popüler Yayınlar