Medine-i Münevvere (İstasyon) Müzesinde , Hz. İmam Hasan (R.A)’ın Ahfâdından Sitti Zeyneb bint Abdillah bin El-Huseyn bin El-Kasım bin İbrahim bin İsmail bin İbrahim bin El-Hasen bin El-Hasen bin Ali bin Ebî Tâlib'e ait Mezar Taşı Kitâbesi ve Tercümesi: Kitâbe Okuma ve Tercüme: Müfid Yüksel
قراء تي لنقش علی شاهد قبر لسيّدتنا زينب بنة عبدالله بن الحسين بن القاسم بن
ابراهيم بن اسمعيل بن ابراهيم بن الحسن بن
الحسن بن علی بن ابی طالب رضی الله عنهم في متحف المدينة المنورة
بسم
الله الرحمن الرحيم لقد
جاء كم رسول من انفسكم عزيز
عليه
ما عنتم حريص عليكم بالمؤمنين
رؤف
رحيم فان تولوا فقل حسبي الله
لا اله الا
هو عليه توكلت و هو ربّ العرش
العظيم
هذا قبر زينب ابنت عبدالله بن
الحسين
بن القسم بن ابرهيم بن اسمعيل
بن ابرهيم بن
الحسن بن الحسن بن علی بن ابی
طالب صلوات
الله عليهم غفرالله ذنبها و نضر
وجهها وجعلها يوم الفزع من
الآمنين و به المعاد من النا
جين انه ارحم الراحمين
لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ
أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ
رَءُوفٌ رَّحِيمٌ
فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ
الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
(سورة
التوبة: ١٢٨- ١٢٩)
Rahman ve Rahîm Olan Allah'ın Adıyla
Andolsun, size kendi içinizden öyle bir peygamber/Resul gelmiştir ki, sizin sıkıntıya düşmeniz ona çok ağır gelir. O size çok düşkün, mü'minlere karşı da çok şefkatli/Reuf ve merhametlidir.
Eğer yüz çevirirlerse de
ki: "Bana Allah yeter. O'ndan başka hiçbir ilah yoktur. Ben ancak O'na
tevekkül ettim. O, yüce Arşın sahibidir/rabbidir." (Tevbe Suresi, 128-129)
Bu, Zeyneb bint Abdillâh
bin Huseyn bin Kâsım bin İbrahîm bin İsmail bin İbrahim bin Hasan bin Hasan bin Ali bin Ebî Tâlib’in
-Salavâtullahi Aleyhim- kabridir. Allah
(C.C) günahlarını bağışlasın ve
yüzünü/vechini güzelleştirsin/ak kılsın.
Korku gününde, ki dönüş onadır, emîn kılınanlardan ve necat ehli olanlardan
eylesin. Şüphesiz o (Allah) Erhamurrâhimîndir
Not: Kitâbe İlk Defa
Okunmaktadır.
Yorumlar
Yorum Gönder