Batı Şerî’a’da, Erîha Yolunda, Kırmızı Tepelerin Ardındaki, Enbiyâ-i İzâmdan Hz. Musa (A.S) ‘ın Türbe-i Şerifelerinde, Memlüklü/Kıpçak Hükümdarı Sultan Baybars’a (El-Meliku’z-Zâhir Ruknuddîn Baybars El-Bundukdârî) Ait 668/1269-70 Tarihli Arapça İnşâ Kitâbesi. Kitâbe Okuma ve Tercüme: Müfid Yüksel
Batı Şerî’a’da, Erîha Yolunda, Kırmızı Tepelerin Ardındaki, Enbiyâ-i İzâmdan Hz. Musa (A.S) ‘ın Türbe-i Şerifelerinde, Memlüklü/Kıpçak Hükümdarı Sultan Baybars’a (El-Meliku’z-Zâhir Ruknuddîn Baybars El-Bundukdârî) Ait 668/1269-70 Tarihli Arapça İnşâ Kitâbesi. Kitâbe Okuma ve Tercüme: Müfid Yüksel
قراء تي لنقش علی ضريح سيّدنا موسی عليه السلام للسلطان المملوكي بيبرس القفجاقي المؤرّخ بتاريخ سنة ثمان و ستين و ستمأية بالهجرة النبوية علی صاحبها افضل الصلوة
علی طريق اريحا في الضفة الغربية
بسم الله الرحمن
الرحيم انّما يعمر مساجدالله من آمن بالله و اليوم الآخر امر بانشاء هذا المقام
الكريم علی ضريح موسی الكليم عليه الصلوة والتسليم مولانا السلطان الملك الظاهر
السيّد الاجلّ العالم العادل المؤيّد المظفّر المنصور ركن الدنيا والدين سلطان
الاسلام والمسلمين سيّد الملوك والسلاطين فاتح الامصار بيد الفرنج والتتار مقتلع
القلاع من ايدی الكفآر وارث الملك سلطان العرب والعجم و الترك اسكندر الزمان صاحب
القران مستردّ ضواك الاسلام من
ايدی الطغيان ملك البحرين مالك القبلتين خادم الحرمين الشريفين ببيعة الخليفتين
ابوالفتح بيبرس قسيم اميرالمؤمنين خلّدالله سلطانه و ذلك بعد عودة ركابه العزيز من
الحجّ المبرور و توجها لزيارة القدس الشريف تقبّل الله منه في نيابة عبده و وليّه
الامير الكبير المثاغر جمال الدين اقوش النجيبی كافل الممالك الشامية اعزّه الله
فی شهور ثمان و ستين و ستمأية بالهجرة النبوية علی صاحبها افضل الصلوة
بولاية العبد الفقير
الی الله تعالی محمّد بن رحال عفا الله عنه
Tercümesi:
Rahman Ve Rahîm Olan
Allah’ın Adıyla,
Allah'ın mescitlerini, ancak Allah'a ve ahiret gününe
inanan, namazı dosdoğru kılan, zekâtı veren ve Allah'tan başkasından korkmayan
kimseler imar eder. (Tevbe Suresi-18)
Hz. Musa El-Kelîm (A.S)’ın kabri
üzerine bu yüce makamın inşâ edilmesini, Sultan El-Meliku’z-Zâhir, Seçkin
efendi, ihsan ve saltanata zafer ve nusrete nâil olmuş, Ruknuddünyâ Ve’d-Din,
İslâm’ın ve Müslümanların sultanı, Frenklerin ve Tatarların elindeki şehirleri/vilâyetleri
fetheden, kâfirlerin elinden kaleleri alan, Arab’ın, Acem’in ve Türk’ün
sultanı, Melik, zamanın İskenderi, Sahib-Kıran (uğurlu-kutlu) ‘ın
vârisi, İslam topluluğunu tuğyanın/azgınlığın pençesinden alan, İki denizin
hükümdarı, Kıbleteynin meliki, iki halifenin bey’atıyle Haremeyn-i Şerifeyn’in
hâdimi, Müminlerin Emirinin hissedarı,
Ebu’l-Feth Baybars-Allah saltanatını/hükmünü kalıcı(uzun) kılsın-
emretmiştir. Bu (inşâ), (Sultanın) maiyeti ile birlikte Hacc-ı mebrurdan dönüş
seferinde, Kudüs-i Şerifin ziyaretine-Allah ziyaretlerini kabul etsin- müteveccih iken, bendesi ve dostu, düşmanla
olan sınır boylarının büyük emiri, Şam memleketlerinin idarecisi, -Allah onu
aziz kılsın- Cemaleddin Akkuş En-Necîbî’nin (saltanat) nâipliğinde, Hicret-i
Nebeviyyenin- Salavat-ı Şerifenin en ziyâdesi onun sahibinin üzerine olsun-
altı yüz altmış sekizinci senesi ayları içinde gerçekleşmiştir.
(Bu aynı zamanda), Allahu
Taâla’nın (C.C) Rahmetine muhtâc kul, Muhammed bin Rehhâl’in-Allah (C.C) onu affına
mazhar kılsın- vâliliğinde gerçekleşmiştir
Cemaleddin Akkuş
En-Necîbi, Es-Sâlihî En-Necmî:
Hicri 620’lerde dünyaya gelmiştir. Önce Sultan Baybars tarafından saray
hocalığına getirilmiş, sonra da Sultan Baybars’ın Şam’da saltanat nâibi
olmuştur. Şam’da 9 yıl saltanat nâipliği vazifesinde bulunmuş. Bilahare
azledilip, Kahire’ye dönmüştür. Vefatından evvel dört yıl mefluç vaziyette
yaşamış, 677/1278-79 senesinde Kahire’de vefat etmiştir. Şâfii mezhebine ve
Eş’ariliğe sıkıca bağlı bir kimseydi. Haremeyn’de vakıfları bulunmaktaydı.
Şam’da Atabeg Nureddin Zengi’nin medresesi yanında bir medrese inşâ ettirmiş,
hatta burada kendisine bir türbe de yaptırarak, yola bakan iki hâcet penceresi
de açtırmıştır. Ancak bu türbeye gömülmek nasip olmamıştır.
Rabbimiz cc mağfireti ile makamını âli eylesin..
YanıtlaSilTercüme ve paylaşımınız teşekkür ederiz.
Sağlık afiyet duasıyla..