Medine-i Münevvere'de Cebelu Sela' جبل سلع Mevkiinde Tâbiînden Amr İbn Bedr'e âit erken İslâmi dönem kaya yazıtı ve tercümesi. Yazıt okuma ve Türkçe-İngilizce tercüme: Müfid Yüksel

 









Medine-i Münevvere'de Cebelu Sela' جبل سلع Mevkiinde Tâbiînden Amr İbn Bedr'e âit erken İslâmi dönem kaya yazıtı ve tercümesi. Yazıt okuma ve Türkçe-İngilizce tercüme: Müfid Yüksel

The inscription of Amr bin Badr on the hills of Sela' Mountain in Al-Madina. Reading and Türkish-English Translation: Müfid Yüksel













(Medine-i Münevvere (İstasyon Müzesindeki Fotoğrafından) أمسی و أصبح عمرو ابن بدر يتوب الی الله من كلّ ما يكره

Amr bin Bedr geceleyip sabahladı/gece-gündüz, kerih-çirkin görülen/hoş görülmeyen her şeyden Allah'a tevbe eder.


This inscription in Sela' Mountain doesn't belong to Caliphes Abubakr and Umar (R.A) . There are mistakes in the reading of the late Prof. Muhammad Hamidullah.

We corrected the reading of this inscription as in the follow

أمسی و أصبح عمرو ابن بدر يتوب الی الله من كلّ ما يكره


(Yesterday and evening) Amr ibn Badr became repentant to Allah from all that he hates.


Not:

Kitabe/yazıt, gerek Batılı araştırmacıların makalelerinde, gerek Merhum Muhammed Hamidullah'ın Eserlerinde gerekse Medine-i Münevvere Müzesindeki kaydında yanlış okunmuştur. Yazıttaki عمرو ابن بدر Amr İbn Bedr adı عمر و ابو بكر Ömer ve Ebubekir şeklinde yanlış okunup kaydedilmiştir. Burada düzeltilmiştir.


This inscription in Sela' Mountain doesn't belong to Caliphes Abubakr and Umar (R.A) . There are mistakes in the reading of the late Prof. Muhammad Hamidullah. Hamidullah and the Museum of Madina they have read Amr bin Badr عمرو بن بدر as Umar and Abubakr عمر و ابوبكر

We corrected the reading of this inscription














Yorumlar

Popüler Yayınlar